Урок 19. Косвенные вопросы

Урок 19. Косвенные вопросы

В прошлом уроке мы научились переводить фразы из прямой речи в косвенную.

Например: Luke said:"I love windsurfing and I'm going to buy a surfboard" – Luke said that he loved windsurfing and he was going to buy a surfboard. (Эти две фразы значат абсолютно одно и то же; если непонятно, почему, пожалуйста, просмотрите Урок 18 "Косвенная речь").

Немного сложнее переводить в косвенную речь вопросы.

Два правила косвенных вопросов:

1 – правило "Отправь глагол на одно время назад".
Если предложение начинается на "he asked", то во второй части предложения глагол уходит на одно время назад (подробности – в Уроке 18 "Косвенная речь").

2 – правило "Используй прямой порядок слов".
После "he asked" употребляется не вопросительный, а прямой порядок слов. (Если очень ясно, что это такое - прямой и вопросительный порядок слов – смотрите примечание в конце урока).

Например:

Larry asked Anna:"Where is John?" превратится в Larry asked Anna where John was.

Почему? Смотрите: согласно правилу 1 глагол is "ушел на одно время назад", то есть из Present Simple (is) превратился в Past Simple (was). А согласно правилу 2 обратный порядок слов (сначала глагол is, затем подлежащее John) изменился на прямой.

Еще примеры:

The waiter asked me:"What do you want to drink, sir?" – The waiter asked me what I wanted to drink.

Обратите внимание – в конце косвенного вопроса вопросительный знак не ставится. (Как и по-русски: Официант спросил меня, что я буду пить.)

"Where are my socks?" Lou asked his wife. – Lou asked his wife where his socks were.
The children asked:"Dad, when will you take us to the zoo?" – The children asked their dad when he would take them to the zoo.
"Why haven't you found my passport?" Lou asked his wife (when she gave him the socks). – Lou asked his wife why she hadn't found his passport.

Вопросы "Yes / No"

Пару минут нужно уделить вопросам, на которые можно ответить yes или no. Например: Did you enjoy your visit to China? (но не Why did you enjoy your visit to China, на этот вопрос нельзя ответить "yes").

Преобразуйте в косвенную речь предложение: Марк спросил Эмми:"Ты любишь меня?". Получится: Марк спросил Эмми любит ли она его. Вот это самое маленькое ли по-английски будет if. Видите, в этом контексте if переводится как "ли", а не "если".

Например:
Mark asked Amy:"Do you love me?" – Mark asked Amy if she loved him.

По правилу 1 – love превратилось в loved. По правилу 2 – использован прямой порядок слов. И поскольку на этот вопрос можно ответить "нет" или (как Марк надеется) "да", то нужно употребить слово if.

Еще примеры:
Lou asked his wife:"Have you seen my passport?" – Lou asked his wife if she had seen his passport.
"Are you Italian?" Robert asked Maria. – Robert asked Maria if she was Italian.
"Can gorillas ride bicycles?" little Uta asked. – Little Uta asked if gorillas could ride bicycles.

Упражнение.

Преобразуйте прямые вопросы в косвенные.

  1. Daniel asked "Can I have some more cake?"
  2. "Who did you dance with?" Ralf asked me.
  3. "When will the match start?" asked Peter.
  4. The teacher asked:"Who knows the capital of Honduras?"
  5. "Why aren't you cleaning the teeth?" Mum asked Little Rita.
  6. "Can anyone make a real Italian pizza?" Ron asked.
  7. "Have you seen Dennis's new motorbike?" Lucy asked me.
  8. "Must you go so early?" Julia asked looking into Rick's eyes.
  9. "Do the children like sweet cherries?" asked the fairy.
  10. "How many people are there?" asked the captain.
  11. "What's your name?" Karlsson asked me.
  12. "What's the time?" I asked Karlsson.

Ключи к упражнению здесь.

 

Примечание.

Что такое прямой порядок слов?

Это когда сначала идет подлежащее, а затем – глагол. Например I like tequila (I подлежащее, likeглагол).

Что такое вопросительный порядок слов?

Это  когда сначала идет глагол, а потом подлежащее. Например:
Do you like tequila?
Why can't you swim? (а не you can't)
Why do Craig and Mel have such an old car? (а не Why Craig and Mel have…)

И еще на тему построения вопросов – что такое вспомогательные глаголы.
 
В английском языке "главному" (то есть смысловому) глаголу в предложении часто нужен "маленький друг" - то есть вспомогательный глагол.

Взгляните на фразу: When do you want to meet?

Meet здесь – смысловой глагол. Он несет в себе вполне конкретный смысл и переводится на русский. А вот глагол doвспомогательный. Он никак не переводится, а только показывает, что мы находимся в настоящем времени.

При прямом порядке слов в Present Simple и Past Simple вспомогательных глаголов нет вообще. (I like big gorillas, but as a child I liked little monkeys). В других временах при прямом порядке слов вспомогательный и основной глагол стоят после подлежащего (Mike is living in London now). А вот в вопросах вспомогательный и основной глагол разделены подлежащим (Is Mike living in London now?)

А вот если главный глагол в предложении – to be, то для построения вопроса вспомогательный глагол не нужен! Этот глагол важничает и не хочет ни с кем дружить.

Пример:
Why are you at home? (а не Why do you be…)

 


ab_lesson.jpg

4-8 января 2017 – новогодний курс "Christmas Carol"

Проведите новогодние каникулы с пользой и удовольствием, полностью погрузившись в разговорный английский.

До 30 декабря – скидка 5000 руб. Успейтие приобрести курс со скидкой!

___________

 

Подпишитесь на бесплатную рассылку с уроками английского от Антона Брежестовского
и получите в подарок семидневный курс “Как эффективнее учить английский ”.

  

 

 

 



Мини-уроки английского по грамматике, словарю и эффективные методы изучения языка.


Чтобы яснее понять, какие методы мы используем, посмотрите выступление руководителя школы Антона Брежестовского на телеканале “Дождь”.


Советы по изучению языка: Антон Брежестовский в программе "Профитроли" на Радио Маяк 10 августа 2014
 

 

 

 

 

 


разговорные курсы английского native englishЗапись на занятия по телефону (495) 627 73 95 в любой день.

 
центр английского языка Native English
Календарь событий

Новый интенсивный курс "DAISY" - 26 апреля - 25 мая 

 

 

  


 

 

центр английского языка Native English