Урок 18. Косвенная речь

Урок 18. Косвенная речь

Для начала давайте вспомним терминологию. Попробуйте определить, в каком предложении прямая речь, а в каком косвенная:

  1. Мама сказала: "Мой сын – лучший ученик в классе!"
    и
  2. Мама сказала, что ее сын – лучший ученик в классе.

Вспомнили? Прямая речь – это когда мы прямо цитируем слова другого человека (первый пример). А косвенная – когда мы передаем речь другого человека своими словами (второй пример).

Упражнение "Джордж и мама".

Попробуйте преобразовать еще несколько предложений в косвенную речь (ответы внизу урока):

  1. "Я разбил твою чашку", - сказал Джордж маме.
  2. Мама сказала: "Ничего, зайчик, я куплю новую".
  3. Джордж сказал: "Вчера я обозвал учительницу лошадью, и она вызывает тебя в школу".
  4. Мама сказала: "Хорошо, завтра я пойду в школу и скажу всем, что твоя учительница не похожа на лошадь".

Ну и зачем нам знать разницу между прямой и косвенной речью? А дело в том, что когда мы начинаем предложение со слов "he said" или "he told me" - то есть пересказываем слова другого человека в прошедшем времени, – то это значит, что в действие вступает строгое правило косвенной речи!

Коротко суть правила такая: если предложение начинается с he said или he told me, то во второй части предложения глагол уходит на одно время назад по сравнению с прямой речью.

Пример: Mary said: "I like fried bananas" превращается в Mary said that she liked fried bananas.

Посмотрите: начало предложения (Mary said) – в прошедшем времени. Поэтому во второй части предложения глагол like должен "уйти на одно время назад", то есть превратиться в liked.

Небольшое исключение составляет will (обозначающий будущее время). Он превращается в would (а не уходит из будущего в настоящее).

Пример: Peter said: "I’ll try to finish the report on Monday". – Peter said that he would try to finish the report on Monday.

Все вышесказанное можно суммировать в таблице:


Если в прямой речи употребляется время ...

то в косвенной речи его нужно заменить на ...

Пример

Перевод

Present Simple

Past Simple

Peter said: "I don’t like cold meat". – Peter said that he didn’t like cold meat.

Питер сказал, что не любит холодное мясо.

Present Continuous

Past Continuous

Mary said to Peter: "I’m frying some mushrooms for you." – Mary said that she was frying some mushrooms for Peter.

Мэри сказала Питеру, что жарит ему грибы.

Present Perfect

Past Perfect

Peter said: "I’ve never eaten fried mushrooms" – Peter said that he had never eaten fried mushrooms.

Питер сказал, что никогда (в жизни) не ел жареных грибов.

Past Simple

Past Perfect

Mary said: "Yesterday I bought these mushrooms specially for you!" – Mary said that she had bought the mushrooms specially for Peter.

Мэри сказала, что вчера купила эти грибы специально для Питера.

will

would

Peter said: "Ok, I’ll try your mushrooms." – Peter said that he would try Mary’s mushrooms.

Питер сказал, что попробует грибы.

can

could

Mary said: "I can make fried cheese for dessert". – Mary said that she could make fried cheese for dessert.

Мэри сказала, что может сделать на десерт жареный сыр.

may

might

Peter said: "Then I may buy some champagne for breakfast". – Peter said that he might buy some champagne for breakfast.

Питер сказал, что, может быть, купит на завтрак шампанское.

must

had to

Mary said: "I must see the dentist after breakfast, so I can’t drink!" – Mary said that she had to see the dentist after breakfast, so she couldn’t drink.

Мэри сказала, что должна встретиться с зубным врачом после завтрака и поэтому ей нельзя пить.


Это неполная таблица, но если понять основной принцип – сказав в прошедшем времени основное предложение, нужно "отправить на время назад" глагол во второй части (которая содержит косвенную речь), - то вы будете правильно говорить, не вспоминая деталей таблицы, а просто понимая суть правила.

И еще заметьте – предложение "Mary said that she liked fried bananas" переводится на русский язык "Мэри сказала, что любит жареные бананы" (а не любила). То есть в русском языке с глаголом в косвенной речи ничего не происходит.

И последнее. Слово that в таких конструкциях можно опускать. Например: предложения "Mary said she liked fried bananas" и "Mary said that she liked fried bananas" звучат одинаково хорошо.

А теперь упражнение.

Переведите в косвенную речь:

  1. Peter said: "I like night clubs, but I don’t like restaurants."
  2. Mary said to Peter: "I must go to work, I can’t go to the night club with you."
  3. Peter said: "I am going alone!".
  4. Mary said: "Peter! You’ve eaten all my spaghetti!"
  5. Peter said: "I didn’t eat your spaghetti, it was the dog!"
  6. Mary said: "It may be the dog, or it may be you!"
  7. Peter said: "I’m not going to the night club, but I won’t cook spaghetti for you".
  8. Mary said: "Peter, I know, you don’t love me because you don’t want to cook for me!"
  9. Mother said: "Kids, I’ve just come back from the doctor and he wants to see you!"
  10. Jeremy said: "I’m writing a letter to Santa because I want a new computer".

Ключи к упражнению - здесь.

Ответы на упражнение "Джордж и мама". [назад]

  1. "Я разбил твою чашку", - сказал Джордж маме. – Джордж сказал маме, что он разбил ее чашку.
  2. Мама сказала: "Ничего, зайчик, я куплю новую". – Мама сказала, что купит новую.
  3. Джордж сказал: "Вчера я обозвал учительницу лошадью, и она вызывает тебя в школу". – Джордж сказал, что вчера он обозвал учительницу лошадью и она вызывает маму в школу.
  4. Мама сказала: "Хорошо, завтра я пойду в школу и скажу всем, что твоя учительница не похожа на лошадь". - Мама сказала, что завтра пойдет в школу и скажет всем, что учительница Джорджа не похожа на лошадь.
 
 

ab_lesson.jpg


с 17 июня 2017 – курс Антона Брежестовского "Продвинутая английская грамматика"


За месяц вы существенно улучшите свой английский и получите массу удовольствия .

Лучшие места на курс заканчиваются быстро. Успейтие приобрести курсы со скидкой!


 

___________

 

Подпишитесь на бесплатную рассылку с уроками английского от Антона Брежестовского
и получите в подарок семидневный курс “Как эффективнее учить английский ”.

  

 

 

 



Мини-уроки английского по грамматике, словарю и эффективные методы изучения языка.


Чтобы яснее понять, какие методы мы используем, посмотрите выступление руководителя школы Антона Брежестовского на телеканале “Дождь”.


Советы по изучению языка: Антон Брежестовский в программе "Профитроли" на Радио Маяк 10 августа 2014
 

 

 

 

 

 

разговорные курсы английского native englishЗапись на занятия по телефону (495) 627 73 95 в любой день.

 
центр английского языка Native English
Календарь событий

Новый интенсивный курс "DAISY" - 26 апреля - 25 мая 

 

 

  


 

 

центр английского языка Native English