|
|||||||||
|
Урок 29. 'Despite' и 'in spite of'. Слово 'although' и его родственники'Despite' и 'in spite of' Прежде чем читать дальше, остановитесь на секундочку и ответьте на вопрос: как по-английски будет "несмотря на"? Дайте два варианта ответа. Ответили? Теперь читайте дальше. Если вы ответили in spite of и despite (без of) - честь вам и хвала. Если же вы ответили in spite of и despite of - не расстраивайтесь. Очень многие делают такую ошибку. (А если вы ответили "не знаю", то вообще все отлично! Потому что сейчас узнаете что-то новенькое :) Запомните нехитрую штуку: когда нужно сказать "несмотря на", то по-русски мы говорим два слова, а по-английски - или одно или три.
То есть: Еще раз: по-английски может быть либо три слова, либо одно - но не два. Теперь вопрос номер два. Опять-таки - ответьте на него, прежде, чем читать дальше. Как перевести предложение "Роджер очень голоден, несмотря на то, что съел восемь колбасок"?
Можно ли так: Roger is hungry in spite of he has eaten eight sausages?
А как насчет вот такого перевода: Roger is hungry despite he has eaten eight sausages?
1) Существительное. Например: We went for a walk in spite of / despite the rain. Мы пошли гулять несмотря на дождь. (the rain - существительное).
То есть нашу фразу про Роджера можно перевести: Итак, суммируем.
1) "Несмотря на" по-английски будет либо in spite of, либо despite (без of)! Слово 'although' и его родственники Теперь давайте поговорим про слово although. Остановитесь на секунду и прочтите его вслух.
Прочли? Если прочли так: /олЗОУ/ - с ударением на втором слоге, а букву З "шепелявя" между зубов, как Станислав Садальский в мультфильме "Падал прошлогодний снег", - честь вам и хвала!
Пример: Although the gorilla was soft, the girl was very afraid. - Хотя горилла была мягкая, девочке было очень страшно. Особо надо отметить, что although часто путают с despite. Ответьте, пожалуйста: какое предложение правильное - первое, второе или оба?
Jurgen drank all my beer although it was warm.
Правильный ответ: первое предложение звучит отлично, а вот второе звучит примерно, как русское "Юрген выпил все мое пиво, несмотря на оно было теплое". То есть суть ясна, а грамматически - бессмыслица. Jurgen drank all my beer despite the fact that it was warm. (Подробнее см. выше про inspite of и despite). Теперь - про though и even though. Оба они - синонимы although. То есть можно сказать: Although all my friends like pizza, I can't stand it. Though all my friends like pizza, I can't stand it. Even though all my friends like pizza, I can't stand it. Все три предложения значат:"Хотя все мои друзья любят пиццу, я ее терпеть не могу". В чем же разница между этими тремя словами? Though употребляется реже, а значит абсолютно то же самое. А вот even though нужно говорить, когда мы хотим не просто сказать "хотя", а прямо-таки подчеркнуть удивление фактом, что так произошло. Например: Even though 68 men proposed to her, she is still single. - Хотя ей делали предложение 68 раз, она все еще не замужем. Ну как такому не удивиться? 68 предложений (за 68 лет) - а все еще не замужем. А теперь - упражнение. Прочтите предложения и видоизмените их, пользуясь словами в скобках. Пример: Jack kissed the girl. He didn't love her. (although) - Jack kissed the girl although he didn't love her.
Проверьте себя по ключам. И еще. Делать упражнения, не проговаривая их вслух, - все равно, что изучать вождение, сидя в аудитории. Про карбюратор и аккумулятор известно все - но ведь еще хорошо бы и на практике поводить машинку? Поэтому-то я и решил записать ключи на аудио. Итак, сделав упражнение, скачайте аудиоключи и прослушивайте mp3 много раз, останавливая после каждого предложения и повторяя вслух за записью. И так раз 20 :)
Вся информация о школе Антона Брежестовского – на новом сайте brejestovski.com.
Мини-уроки английского по грамматике, словарю и эффективные методы изучения языка.
Чтобы яснее понять, какие методы мы используем, посмотрите выступление руководителя школы Антона Брежестовского на телеканале “Дождь”.
|
Запись на занятия по телефону (495) 627 73 95 в любой день. |
© 2007-2014 Anton Brejestovski. Запрещается копировать материалы с данного сайта полностью или частично без предварительного согласия автора. |
|
||